Canada ++;

Aspettando il post sull’architettura albanese e quello sulla voce di duli ne facciamo uno veloce veloce sul Canada.  Ieri ho finalmente inviato ciò che mancava per fare il grande passo avanti che mi porterà ad approdare nel paese dell’hockey. Ho ultimato in due giorni la traduzione della mia stessa lettera di motivazione, ho rinominato il file nel più figo “Cover Letter” e l’ho spedito per email. Dopo un’ora passata a guardare Machete in HD arriva la risposta dalla persona che mi segue personalmente, Coleen.

Thank you so much for sending your resume and cover letter.  They look great! 

Wow! Ci passiru spacchiusi! Le sono sembrate belle. Ok, mi rendo conto che è una frase di circostanza, che i miei documenti erano un’abile scopiazzatura del materiale presente in rete…ma diciamo che una volta che l’ha detto è meglio.
Payment can be made by bank or wire transfer (our bank details are listed on the bottom of your invoice) or by credit card (Visa or MasterCard) using the attached credit card authorization form. 
Discorso soldi: non ci girano troppo alla larga. Bonifico Bancario, by bank ma non capisco che differenza ci sia col bonifico… o carta di credito usando il fantomatico e molto formale “modulo di autorizzazione credit-cardoso. Nell’email successiva in qui gli chiedevo se potessi inviare questo modulo per email invece che per fax mi sono scordato in quale numero di carta di credito avrei dovuto fare il trasferimento di soldi. Perciò ora mi pare brutto fare la figura del nabbo ed allora vado di Wire Transfer.

In allegato alla email ci stava pure un bellino resoconto di quel che devo sborsare; la voce più spettacolare non è quella a quattro cifre ma una con un meno davanti: 2011-2012 Italy Promotion.
A leggerlo ho pensato, ecco il primo privilegio nell’essere italiani…c’ho pure una promozione interamente dedicata a me, che ho il merito di essere nato nel bel paese da cui ora scappo. E loro mi stanno invogliando ad andare da loro che sono sì una delle nazioni (se non la prima) dove la qualità della vita è al top ma che non possono farsi vanto del passato come noi italiani. Il passato, appunto. Talvolta è così bello che devi scordartelo, per poter apprezzare quel che c’hai.
Once we receive payment of your fees, I will send your letter of acceptance and COOP Visa Support letter for you to bring to Embassy to apply for your Study and wok permits.

Da qui si ricomincia con la burocrazia. Sul sito dell’ambasciata canadese si dice che in Italia ci sia esclusivamente a Roma. Ce n’era una a Milano ma è stata chiusa nel 2007. Recentemente ho trovato una sede a Padova, ma anche lì il sito da cui proviene l’informazione non viene aggiornata dal 2009. Posso avviare la procedura online e ci vogliono circa 48h, o tramite posta tradizionale e si impegneranno a soddisfare la tua richiesta in una decina di giorni. Non ho ancora deciso quale strada intraprendere ma ho la fottuta paura di sbagliare qualche segno da qualche parte e vedermi rifiutato il mistico visto.

Questo il programma dei giorni a seguire.
Domani dovrei andare in banca e fare il versamento, in serata invierò la ricevuta per email quando in Canada sarà ancora mattina, è figa sta cosa…il giorno italo-canadese dura circa diciotto ore. Appena stacco chiamo l’ufficio di Padova, per vedere se esistono ancora o se come propone Sergio mi risponde un bel maschione che mi comunica che accetta solo sotto i 25 anni e solo sopra i 20 cm.
BNG: Oggi mamma e mio fratello partono per Ancona. Primi veri test per mio fratello che vorrebbe entrare nella scuola militare. Nessuna pedata ma tanta pedalata.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.