Quando ero in Italia – Storia di un ignorante

Quando ero in Italia (potremmo discutere per ore su questa frase, vero dù?).
Quando ero in Italia e pensavo al mio periodo di lavoro in Canada avevo in mente questa scenetta qui.

Datore di lavoro: Passami il tagliere (in inglese).
Cervello (il mio):  ‘inchia vuole questo, che gli do adesso? Cazzo cazzo cazzo!

Adesso, domani c’ho il fantomatico primo giorno di lavoro. Tagliere si dice…controllo…cutting board oppure chopping board.

Sono pronto.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.