“Tutti i grandi sono stati bambini una volta. (Ma pochi di essi se ne ricordano)”

Ieri notte mentre cercavo di trovare il sonno, ancora turbato dai miei recenti incubi, mi è giunto in mente uno dei sogni più terrificanti della mia infanzia. Ricordo chiaramente che Mattia non c’era ancora, quindi si parla degli anni precedenti al ’95. Dormivo già nella mia stanzetta ma facilmente mi trovavo a concludere la notte nel lettone, nel mezzo o nel lato della mamma. Insomma questo sogno, mi ricordo che era tremendo al punto che, in un pianto torrenziale, mi diressi verso il lettone. Mi ricordo la mamma che mi chiedeva con insistenza di raccontarle il sogno, io non volevo ma poi gliel’ho detto.
“..c’era un..LEONE che mi ha fatto bruuuuuaaaa“. “…e poi tu, mamma, sei caduta in una griglia, quelle nei marciapiedi”

Quello su cui ragionavo è quali atrocità mi hanno inflitto se adesso il mio peggiore incubo è il grigiore di una cella quando, dall’alto dell’innocenza di un piccolo bimbo, il re della foresta era la cosa più terrificante che potessi immaginarmi?


Last night  while I was trying to fell asleep, still worrying about my recent nightmare, it crossed my mind one of my most terrifying nightmares of my childhood. I clearly remember that Mattia wasn’t born yet, thus we are talking about the years before the ’95. I was already used to sleep in my bedroom but I was easily finishing my nights in my parents’ bed, either on the middle or on my mother’s side. So, this nightmare…I remember it was that scary that, crying my heart out, I moved to my mother’s bed. I remember my mother asking me insistently to tell her my dream, I didn’t want but at the end I told her.
“…there was…a LION, and it screamed to me bruuuuua” “…and then, mammy, you felt down in a grid, the ones in the sidewalks”.

What I was thinking is what kind of atrocities they have been committed to me if now my worst nightmare is the grayness of a cell when, from the top of the little kid’s innocence, the king of the forest was the scariest thing I could have imagine?
[Please tell me if I made mistakes]

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.